„kommen“: intransitives Verb kommenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <sein | væresein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) komme komme kommen kommen examples gegangen (gelaufen, geritten, gefahren) kommen komme gående (løbende, ridende, kørende) gegangen (gelaufen, geritten, gefahren) kommen kommen lassen hente, lade komme kommen lassen zu kurz kommen komme til kort zu kurz kommen jemandem teuer zu stehen kommen blive én en dyr (oder | ellerod alvorlig) sag jemandem teuer zu stehen kommen wie es gerade kommt som det falder sig wie es gerade kommt woher (oder | ellerod wie) kommt es, dass … hvordan kan det være, at … woher (oder | ellerod wie) kommt es, dass … ihm kam der Gedanke han fik ideen (til) ihm kam der Gedanke an Land kommen komme i land an Land kommen ich komme an die Reihe det er min tur ich komme an die Reihe an den Tag kommen komme for dagen an den Tag kommen vor(s) Gericht kommen komme for retten vor(s) Gericht kommen zuetwas | noget etwasDativ | dativ dat kommen komme til (oder | ellerod i besiddelse af) noget zuetwas | noget etwasDativ | dativ dat kommen zur Sprache kommen komme på tale zur Sprache kommen hide examplesshow examples
„ankriechen“ ankriechen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) komme krybende examples meist(ens) | mest, for det mestemeist angekrochen kommen komme krybendeauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig meist(ens) | mest, for det mestemeist angekrochen kommen
„Fluss“: maskulin Flussmaskulin | hankøn m <-es; Flüsse> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) flod, å, udflåd, flyden flod, å Fluss Fluss (ud)flådNeutrum | intetkøn n Fluss Medizin | medicinMED Fluss Medizin | medicinMED flyden Fluss Fließen Fluss Fließen examples in Fluss kommen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig komme i gang in Fluss kommen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„angelaufen“ angelaufen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anløben anløben angelaufen Metall angelaufen Metall examples angelaufen kommen komme løbende angelaufen kommen
„Erkenntnis“: feminin Erkenntnisfeminin | hunkøn f <Erkenntnis; -se> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erkendelse, indsigt erkendelse, indsigt Erkenntnis Erkenntnis examples zur Erkenntnis kommen komme til erkendelse zur Erkenntnis kommen
„anfliegen“ anfliegen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) flyve hen til, beflyve flyve hen til anfliegen Flughafen anfliegen Flughafen beflyve anfliegen regelmäßig anfliegen regelmäßig examples angeflogen kommen komme (til)flyvende angeflogen kommen
„Durchbruch“: maskulin Durchbruchmaskulin | hankøn m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gennembrud gennembrudNeutrum | intetkøn n Durchbruch Durchbruch examples zum Durchbruch kommen bryde frem zum Durchbruch kommen
„Einfall“: maskulin Einfallmaskulin | hankøn m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) indfald, indskydelse, sammenstyrtning, idé indfaldNeutrum | intetkøn n Einfall idé Einfall Einfall indskydelse Einfall Eingebung Einfall Eingebung sammenstyrtning Einfall Bau Einfall Bau examples auf den Einfall kommen få den idé auf den Einfall kommen
„herkommen“: intransitives Verb herkommenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <sein | væresein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) komme her <-hen>, stamme fra, komme af komme her <-hen> herkommen herkommen stamme fra, komme af herkommen herstammen herkommen herstammen examples wo kommst du her? hvor kommer du fra? wo kommst du her?
„Rage“: feminin Rage [-ʒə]feminin | hunkøn f <ohne pl> familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) raseri raseriNeutrum | intetkøn n Rage Rage examples in Rage kommen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg blive rasende in Rage kommen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg